Транслитерация

Для проверки написания Фамилии и Имени латинскими буквами в паспорте гражданина Украины в форме карточки (ID) и в паспорте гражданина Украины для выезда за границу, напишите Фамилию и Имя украинскими буквами так, как написано в Вашем паспорте гражданина Украины:

      напишите Фамилию и Имя украинскими литерами

      транслитерация латинскими буквами

 

Каждый желающий может ввести свои данные на украинском языке и увидеть, как они будут записаны в документах латиницей. Транслитерация осуществляется по правилам, определенным постановлением Кабинета Министров Украины от 27.01.2010 № 55.
Эти изменения иногда вызывают опасения у тех, кто уже имеет заграничные документы с другим вариантом транслитерации.

Например раннее имя Наталия писалось как Nataliya, а в новом варианте как Nataliia.

Если вопрос связан с желанием сохранить написание фамилии в новом загранпаспорте как в предыдущем документе, или получить желаемую транслитерацию фамилии в новом загранпаспорте, мы, проанализировав Ваши документы, поможем решить проблему. Необходимо при подаче документов сообщить нам об этом.

 


Комментирование закрыто.